George Orwell

Li dois ensaios de George Orwell neste fim de semana. Ambos falam de aspectos formais da escrita, aplicados a diferentes áreas. Ambos foram escritos em 1946. Ambos permanecem atuais até hoje. Ambos me fizeram ficar com ainda mais vontade de ler a obra “1984” (mas a leitura vai ter de ser adiada por conta das zilhares de provas cruéis marcadas nas faculdades para as próximas semanas!).

—-

O primeiro ensaio é “Politics and the English Language“. Nele, o autor discorre acerca do fato de que o discurso político da época era impregnado de vagueza. Algumas passagens interessantes:

“This mixture of vagueness and sheer incompetence is the most marked characteristic of modern English prose, and especially of any kind of political writing.”

“It is easier — even quicker, once you have the habit — to say In my opinion it is a not unjustifiable assumption that than to say I think.”

“You can shirk it by simply throwing your mind open and letting the ready-made phrases come crowding in. They will construct your sentences for you—even think your thoughts for you, to a certain extent—and at need they will perform the important service of partially concealing your meaning even from yourself.”

“The great enemy of clear language is insincerity.”

“But if thought corrupts language, language can also corrupt thought.”

“One can cure oneself of the ‘not un-’ formation by memorizing this sentence: A not unblack dog was chasing a not unsmall rabbit across a not ungreen field.” (:P)

E ele conclui, enumerando algumas regrinhas para quem pretende se aventurar no discurso político:
(i) Never use a metaphor, simile or other figure of speech which you are used to seeing in print.
(ii) Never use a long word where a short one
(iii) If it is possible to cut a word out, always cut it out.
(iv) Never use the passive where you can use the active.
(v) Never use a foreign phrase, a scientific word or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent.
(vi) Break any of these rules sooner than say anything outright barbarous.

—-

Já no segundo ensaio, intitulado “Why I Write” (versão traduzida para o português), o autor faz um relato de como surgiu sua paixão pela escrita. Orwell apresenta os motivos que levam um autor a escrever (completo egoísmo, entusiasmo estético, impulso histórico e propósito político) — o autor admite escrever pelos 3 primeiros motivos –, e conclui dizendo que “Escrever um livro é uma luta horrível e cansativa, e o processo se parece com uma batalha contra uma doença longa e dolorosa. Ninguém embarcaria em tal jornada se não fosse impulsionado por algum demônio que ele não pode resistir nem entender.

—-

Enfim, recomendo a leitura de ambos os ensaios 🙂 E aceito doação de horas para ler 1984 😛

—-

Por que qualquer coisa parece ser mais interessante do que estudar Direito Financeiro?

Marcadores:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *