Verbo “googlear”

Informação do Sony Entertainment Television (televisão também é cultura!) – a Real Academia Española (RAE) poderá incluir o verbo “guglear” na edição de 2007 de seu dicionário oficial. A possibilidade foi anunciada pelo diretor da RAE, Víctor García de la Concha, ao apresentar o evento Memoria 2005 da Fundéu (Fundación del Español Urgente), no dia 18 de julho. A inclusão se justificaria pelo fato de que o uso cada vez mais intenso da Internet viria acompanhado do surgimento de termos específicos para esse meio, o que obrigaria as entidades de padronização da língua a se pronunciarem sobre eles. A idéia de criar um verbo em espanhol para a “ação de pesquisar no Google” teria surgido após a inclusão do verbo “to google” no dicionário Merrian-Webster Collegiate.
Enfim, em quanto tempo teremos o mesmo verbo aqui no Brasil? Alguém mais acha o emprego do “u” ao invés do “oo” uma espécie de agressão ortográfica visual? — não estariam exagerando na ‘espanhonolização’ da palavra?

Marcadores:

2 thoughts on “Verbo “googlear”

  1. Eu acho que as coisas deveriam ter um limite! rs… Essa notícia agrediu aos meus olhos e ouvidos. Não gostei… Eu que sou muito antiquada ou os caras do RAE que estão muito modernosos?!

  2. Apoiado! Guglear é uma tradução aceitável para ação de pesquisar no Google. Pensei até em guglar, mas não respeitaria o original..

Leave a Reply to Rodrigo Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *